top of page

Rain

𝅘𝅥𝅮 Sid

Op. FMA Brotherhood     
Langue : japonais

Tous les mensonges de l’été

La vérité qui a éclaté

De sépia tout s’est coloré

 

Ouvrir son cœur au monde

La chaleur qui transcende

Des sensations que j’ai oublié

 

“Mais tout ira bien, n’est-ce pas ?

Même si je ne suis plus là pour toi ?”

C’est ainsi que tu m’as dit “adieu” 

 

Tu voulais me consoler

Je n’ai rien écouté

Déjà fatigué(e), j’ai baissé les yeux

 

Au fond de mon esprit

Les souvenirs virevoltent à l’infini

Sans jamais vouloir me laisser de répit 

 

Et si je ferme les yeux

Tout autour de moi devient si merveilleux

Je t’entends rire

Je vois ton sourire

 

Mais la pluie cessera-t-elle un jour de tomber ?

J’ai si froid, depuis longtemps mon cœur est gelé

 

Mais la pluie, pourquoi a-t-elle choisi de tomber sur moi ?

Je me suis perdu(e)

Je ne peux plus m’échapper 

 

Quand le soleil s’est levé

La vérité s’est imposée

Quelque chose a détraqué le temps

 

Et à cause de mes blessures,

Ce n’est pas le futur

Mais le passé que je poursuivais tant

 

Pour me réconforter

Dans ta bonté, tu m’avais donné la clef

Mais moi qui suis lâche, je n’ai pas voulu la prendre

 

Nous sommes trop fatigués

De tâtonner le vide pour avancer 

Je finis en pleurs

Les larmes noient mon bonheur

 

Quand mes yeux sont fatigués de voir le passé

J’efface tout, mes doigts chassent ce qui a été fait

 

Les blessures au fond de mon cœur, un beau jour, guériront

Et les fissures entre nous disparaîtront

 

[...]

 

Mais la pluie cessera-t-elle un jour de tomber ?

J’ai si froid, depuis longtemps mon cœur est gelé

 

Mais la pluie, pourquoi a-t-elle choisi de tomber sur moi ?

Je veux la sentir

Qu’elle me recouvre… 

 

Mais la pluie ne cessera jamais de tomber

Aujourd’hui, encore je peux entendre ses cris

 

A l'abri, enfin je ne sens plus sa froideur sur moi

Un peu de chaleur

Viens vite tout contre mon cœur 

ely.png
bottom of page